Дайновское княжество: местоположение и расселение (1 часть)

14:06, 27 Март 2013

736


История города

До сегодняшнего дня многие краеведы, историки и представители туристических агентств полагают, что в 12 -14 столетиях на территории Лидской земли располагалось Дайновское (Дейновское) княжество, а Лида была его «столицей». Запустил этот миф в местную историю Теодор Нарбут, на него «повелись» весьма известные ученые, а потом и остальной менее ученый люд.

Попытаемся убедить читателя, что земля Дейнов = Дейновское княжество в 13 столетии находились на левобережьи Немана, в Сувалкии. В 14-ом столетии в битвах с крестоносцами, мазовшанами и волынянами княжество исчезло, а дайновцы перешли на правобережье Немана и расселились по его правым притокам.

Земля Дейнов.

В сохранившихся официальных документах земля Дейнов впервые упоминается в в договоре Миндовга (Миндова) с Тевтонским Орденом. 6 июля 1253 г. Кульмский епископ Хейденрик по поручению папы Иннокентия 1У возложил на Великого князя Литовского Миндовга и его жену Марту королевские короны. Миндовг стал первым, единственным и последним королем Литвы. При коронации присутствовали:

  • magister Andreas fratrum predictorum et fratres sui Andreas, Johannes pincerna, Sittherus dapifer et Theodericus de Hassendorp, de fratribus predicatoribus frater Sinderamus, de fratribus minoribus frater Adolfus et sui socii et alii quamplures.
  • магистр ливонских братьев Андрей, и братья его Андрей, Иоанн чашник, Ситтерус стольник и Теодорикс из Гассендорпа, от братьев проповедников брат Синдерамус, от братьев простых Адольфус и его соратники и многие-многие другие.
  • Андрэй, майстар памянёных братоў, і яго браты Андрэй, Ян чашнік, Сітэр стольнік і Тэадорык с Гасэндорпу, ад братоў прапаведнікаў Сіндэрам, ад братоў меншых Адольф і яго паплечнікі ды многія іншыя.
А.Варнас. Коронация Миндовга

А.Варнас. Коронация Миндовга

После коронации новоиспеченный король поблагодарил братьев Немецкого Ордена в Ливонии и папу Иннокентия 1У за будущую поддержку в борьбе с неверными, и подарил Ордену «на вечнае, вольнае і бясьпечнае валоданньне” 12 земель (7 — полностью, 5 – наполовину):

  • Nomina autem terrarum sunt hec: Rasseyene medietatem, Lukowe medietatem, Betegalle medietatem, Eregalle medietatem, Deynowe medietatem, Kulene totum, Karsowe totum, Crase totum, Nederowe totum, Weyze totom, aliud Weyse totum, Wange totum.
  • Названия же земель таковы: Рассеин – половину, Луков – половину, Бетегалия – половину, Ергаллия – половину, Даинов – половину, Кулено – все, Карсово – все, Кразо – все, Недерово – все, Вейцо – весь, Вейзо – весь, Ванго – весь.
  • Назовы ж земляў гэткія: Расейнаў палова, Лукава палова, Бетыголы палова, Айраголы палова, Дэйновы палова, Кулені ўсе, Коршава ўсё, Крожы ўсе, Недэрова ўся, Вейжы ўсе, іншыя Вейсі ўсе, Вангі ўсе»

Произошло это событие, как написано в договоре:

  • Datum in Lettowia in curia nostra anno domini MCCLIII mense Juli;
  • Дадзена ў Летовіі, на нашым двары, у год Пана MCCLIII, у месяцы ліпені.

————————————————+————————————————

Отступление.

Не могу пробежать мимо и не погрызть эту сахарную косточку. Место коронации Миндовга – один из самых спорных вопросов белорусско-литовской истории. Наши историки утверждают, что коронация состоялась в Новогрудке, литовские — в одном из литовских имений.

Представим себе весьма реальную ситуацию. Вы сдаете тестирование по истории, и вам предлагают вопрос “Где короновали Миндовга ?” и варианты ответа: Кярнаве, Новогрудок, Вильня, Латава. Поскольку Вы хорошо учились в школе, а перед тестированием еще посмотрели вузовские учебники, без тени сомнения выберете Новогрудок. Литовский школьник столь же уверенно выберет Кярнаве. Потом вы встретитесь на каком-нибудь историческом форуме, и с пеной у рта будете доказывать свою правоту и обзывать оппонента самыми последними словами. А он Вас. Каждый будет считать своего оппонента неграмотным придурком, потому что национально ориентированные историки вместо того, чтобы опираться на документы, в данном вопросе опираются на домыслы.

Первым до домыслов опустился Матей Стрыйковский (1547-ок.1590). В первых своих работах (Gonieccnothy,  1574  O początkach…», 1575-1577), местом коронации назвал Кярнаве:

  • Potym się okrzcił, Mendolphus jest nazwan, Na Litewskie królestwo koronowan,W Kiernowie z dozwolenia Papieskiego,I Cesarskiego».
  • Потом о крестился, Мендольфусом назван, на Литовское королевство коронован, в Кернове с разрешения Папы и Императора.

После чего съездил в Слуцк, что-то там почитал, и в последней своей работе — Кронике (1582) написал:

  •  Innocentius, papież Rzymski … koronę Litewską poświęcił,… posłał legata swojego zakonnego brata Heinderika … biskupa, a na ten czas Kulmienskiego albo Chełmienskiego w Prusiech, który przyjachawszy do Nowogrodka Litewskiego z arcibiskupiem Rigenskim i s Krzyżakami Pruskimi i Liflandskimi, Mindauga albo Mendoka na królestwo Litewskie… pomazał, obwołał i z ramienia papieskiego i cesarskiego, koroną nową Litewską koronował.
  •  Иннокентий, Папа Римский…корону литовскую освятил, … послал легата своего законного брата Хейндерика… епископа, на то время Кульмского или Хелминского в Пруссии, который прибыв в Новогрудок Литовский с архиепископом Рижским и с крестоносцами Прусскими и Лифлядскими, Миндовга или Мендока на королевство Литовское… помазал, и от имени Папы и Императора, короной новой Литовской короновал.

Густинская летопись последовала за ним – коронация была в Новогрудке. Иезуит А. Виюк-Коялович (1650) понимая, что в православном городе возложение католической короны весьма сомнительное деяние и мотивируя отсутствием в Новогрудке достаточно просторного костела, перенес коронацию в чистое поле под Новогрудком. В 20 столетии с развитием национальных историографий количество местностей, претендующих на коронацию, приблизилось к первому десятку.

Обратимся к тексту договора: «in Lettowia in curia nostra». Переводятся эти 5 слов по-разному:

  • у Летовіі на нашым двары (Жлутка А.);
  • в Литве в нашей курии (Углик-Башлаков Д.В.);
  • в Леттовии, в нашем имении (Баранаускас Т.)

Два слова здесь имеют определяющее значение: «Lettowia» и «curia».

Впервые в писаной истории слово Литва = Lituae упоминается под 1009 г. в Кведленбургских анналах:

- Святой Бруно, который звался Бонифацием, архиепископ и монах, был обезглавлен язычниками на границе Руси и Литвы в 11-й год своего подвижничества вместе с 18 спутниками, и 9 марта вознёсся на небо. (Копия 16 ст.)

— Святой Бруно, который звался Бонифацием, архиепископ и монах, был обезглавлен язычниками на границе Руси и Литвы в 11-й год своего подвижничества вместе с 18 спутниками, и 9 марта вознёсся на небо. (Копия 16 ст.)

В немецких текстах 12 столетия Литва называлась Lettowen. В письмах Папы 1251-54 гг. Литва называлась: Lіthovia- Lіthovie (5 раз), Lіthowie (1), Luthowie (2), Luthawie (2), Luthovie (1) (Historica Russiae monimenta… T.1. Документы № 81-86,91,93). В договоре 1253 г. между Миндовгом и Орденом, который хранится в Ватиканском тайном архиве и который держал в руках А.Жлутка, написано -Lettowia. Подобное написание позволило Э. Вольтеру (1909) и Т. Баранаускасу (2003) высказать мнение, что в данном тексте Леттовия — это не страна, а некое имение. Речушечка с названием Латава имелась, в 1997 г. на берегу было найдено подходящее городище. Однако большинство литовцев остались «при Кярнаве».

Latavos

Может потому, что младолатыш Юрис Андреевич Алунан топоним Латава уже использовал в 1861 г. для названия Латвии.

Выскажу и я свое подозрение. Поскольку Литва стала королевством, то и название приобрело более солидное написание — Lettowia, с двумя t. Эстонцы, когда из императорской России выходили Ревель Таллином назвали, а когда из Советского Союза выбрались, еще одну буковку добавили – Таллинн теперь.

Curia — 1.одна из 30 общин римского патрициата; 2. здание, место куриальных собраний; 3. здание заседаний сената; 4. заседание сената; 5. место общественных собраний; 6.) место заседаний высших органов в неримских центрах; 7. правовой порядок.

Перевод, по моему глубокому убеждению, должен звучать следующим образом: «в Литве в месте общественных собраний». Городов то на Литве еще не было, были только земли. При таком переводе Латава ничем не лучше чем Лида. В ХIII веке Лидская земля входила в состав Литвы, и один из вариантов перевода слова lida с литовского — место торжественных общественных собраний. Что полностью отвечает смыслу фразы «in Lettowia in curia nostra».

Как должны отвечать белорусский и литовский школьники на вопрос: где состоялась коронация Миндовга?

In Lettowia in curia nostra. Всё остальное — домыслы.

————————————————+————————————————

Именно на этот договор 1253 г. ссылаются историки, когда вспоминают землю Дейнов и Дейновское княжество. Названия перечисленных в договоре земель исследователи уверенно связали с современными поселениями: Rasseyene – это Расейняй, Lukowe – Лаукува, Betegalle — Бетигола, Eregalle – Ариогала, Kulene — Калненай, Crase — Кражяй, Karsowe – Каршува. Эти семь поселений расположены в Жемайтии к северо –западу от впадения р. Невежи (Нявежиса) в Неман (Нямунас).

Выкопировка из схемы «Литовские города 14 века» (J.Ocmanski.Historia Litwy. S.59)

Выкопировка из политико-административной карты Литовской ССР.  На этой   карте показаны Арёгала, Бятигала, Расейняй, Кражяй, Лаукува,  но отсутствует Каршува.

Выкопировка из политико-административной карты Литовской ССР. На этой
карте показаны Арёгала, Бятигала, Расейняй, Кражяй, Лаукува, но отсутствует Каршува.

Остальные земли, подаренные Миндовгом Ордену, определены с некоторой долей вероятности, поскольку левобережье Немана побывало у Тетонского Ордена и Пруссии, а после Второй Мировой было поделено между Польшей, Литвой и Россией. Названия менялись под каждого нового владельцатопонимы 13 столетия не сохранились. Тем не менее, походящие топонимы были найдены: Weyze –Вижайны в Польше у границы с Литвой, Weyse—Вейсеяй в Ладзияйском районе Литвы, Wange— Вангай в Пренайском районе Литвы, Nederowe— бывшая прусская земля Надровия в Калининградской области. По поводу Deynowe – мнения разделились – это либо Дайновишкяй в Лаздияйском районе Литвы, либо Даново в Сувалкии, либо вся прусская земля Дайнова.

Rasseyene, Lukowe, Betegalle, Eregalle, Deynowe передавались Тевтонскому ордену по договору наполовину, следовательно, эти земли признаны пограничными, а это, в свою очередь значит, что земля Дейнов в 1253 г. располагалась на границе королевства Леттовия с Тевтонским Орденом.

21 августа 1253 г. папа Иннокентий IV утвердил передачу земель Немецкому Ордену, в том числе и половину земли Дайнова (Dainowe): “мы даведаліся, што найдаражэйшы ў Хрысце сын наш, найясьнейшы кароль Летовіі… падараваў, як вы сьцьвярджаеце, вам і вашаму шпіталю землі Вангі і Коршава, а таксама палову мясцовасьцей, якія папросту называюцца Дайнова і Расіёны, ды некаторыя іншыя мясцовасці і маёмасці, якія наколькі вядома, належалі яму. Таму мы, …апостальскай уладай гэта завяраем і зацьвярджаем моцай гэтага ліста.” (Міндаў кароль Літовіі, у дакументах і сьведчаньнях, II.9)

12 марта 1254 г. три из пяти располовиненых пограничных земель 1253 г., а именно Расейняй, Бетигола, Лаукува, были подарены назначенному в Литовское королевство епископу Христиану. Миндовг: «добра параіўшыся з сваімі, прынялі вялебнага айца пана Хрысьціяна, якога папрасілі высьвяціць на біскупа нашага каралеўства, уводзячы яго ў дзяржаньне, а таксама прызначаючы яму ж у пасаг палову Расейнаў, палову Бетыголы, палову Локава, на вечную памяць пра гэтую справу мы далі зацвердзіць гэты ліст нашай пячацьцю. Учынена гэта ў прысутнасці і з згоды нашых сыноў Рэплі і Герстута, ды нашага вернага Парбуся» (там же,1.3 ). В этом дарственном документе Ергаллия и Дайнова не упоминаются, из чего следует, что эти две земли остались пограничными.

Третий раз земля Дейнов упоминается в договоре Миндовга с Немецким Орденом в Ливонии от 7 августа 1259 г. Этот договор J. Latkowski (1892) и W. Ketrzynski (1907) считали фальсификацией, К.Maleczynski (1936) доказывал его достоверность. Если это и фальсификация, то тех времен, что позволяет относиться к географическим названиям местностей и поселений как к достоверным. По договору 1259 г. Миндовг, вроде как, уступил крестоносцам почти всю Денову: “ …мы з згоды нашых дзедзічаў перадалі іхнаму дому на вечнае, вольнае і бясьпечнае валоданньне ніжэй названыя землі, нічога не пакідаючы сабе з права ці юрысдыкцыі або ўлады на іх. … Назовы ж земляў гэткія: Денова (Denowe) ўся, якую таксама некаторыя называюць Етвезь(Ietwesen), з выняткам некаторых невялікіх земляў, а менавіта Сентаны (Sentane), Дзернаў (Dernen) і Крэсмаў (Cresmen), і вёскі, якая называецца Губініты (Gubiniten), з трыма вёскамі ў Вельцаве ((Welzowe), якія захоўваем у сваім валоданьні. Звыш таго мы далі згаданым братам усю землю Скалову (Schalowen), усю Жамойць (Seymeten), з выняткам толькі тых маёмасьцяў у самой Жамойці, якія мы перадалі вялебнаму айцу і пану біскупу Летовіі” (там же,1.8)

W. Ketrzynski (1907), H.Lowmianski (1932) и А.Kaminski (1953) общими усилиями локализовали поселения из этого договора. Они находятся на левобережье Немана в Польше в южной части Судавии, между Мазурскими озерами и р. Бебжа.

ХIII век. Судувские границы и волости ( по Каминьскому А.,1953

ХIII век. Судувские границы и волости ( по Каминьскому А.,1953

Таким образом, из текстов договоров 1253 и 1259 гг. следует, что земля Дейнов сначала была разделена на две половины, одна из которых была подарена братьям Немецкого Ордена в Ливонии, а через 6 лет, возможно, и вторая половина, за малым исключением была передана в их владения. Земля эта располагалась на западном пограничьи королевства, в Судавии.

Продолжение следует.

Предоставил материал старший научный сотрудник Лидского музея Сливкин Валерий Васильевич.
При использовании материала, ссылка на сайт обязательна.


Обсуждение


  • ...

    Дайновское княжество: местоположение и расселение (2 часть) 2 апреля 2013 в 9:00

    [...] Ознакомится с предыдущей часть можно тут – “Дайновское княжество: местоположение и расселение” [...]


  • ...

    Юрий 13 декабря 2016 в 15:09

    На изображении Адомаса Варнаса ",Коронация Миндовга",четко виден православный символ (крест в круге) на стене.Значит версия о коронации в Новогрудке подтверждается самим литовцем-художником.


Оставить комментарий

Все поля обязательны для заполнения.

Вы можете использовать HTML теги:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>