Северный городок. 1915-1918 годы

23:32, 7 Апрель 2017

906


История города

Продолжение истории Северного городка, предыдущую часть можно прочитать тут.

Северный городок. 1915-1918 годы.

В  советской и немецкой  исторической литературе посвященной Первой мировой войне рассматриваются  в основном  военные операции. Германская и  Российская империи  обе проиграли  войну, обе лишились части территорий, обе тяжело выходили из послевоенного кризиса  и обе оказались под влиянием античеловеческих  идеологий – фашизма и большевизма. Приверженцев этих идеологий события Первой мировой войны не интересовали, о поражениях нужно было поскорее  забыть.

Писаной истории Северного городка 1915-18 гг. не существует, воспоминаний и публикаций нет. Пришлось обратиться к нетрадиционным источникам информации —  открыткам  немецких солдат и офицеров, которые они писали из Лиды своим женам, невестам, родственникам и знакомым.

Открыток много —  сотни различных изображений города Лиды, лидских улиц, зданий, базара, людей. Выпуском открыток  в эти годы занимались лидские издатели  К.Каган и М.Слуцкий и берлинский издатель Георг Штильке (Georg Stilke). Встречаются изредка открытки немецкой фирмы Имберга и Лефсона.

Наряду с открытками сохранилось множество фотографий. Технически продвинутые немцы имели свои личные фотоаппараты. На 1915-18 гг. приходится около 90 % фотографий Лиды ХХ века.  Коллекцию виртуальных открыток и фотографий собрал  Леонид  Леонидович Гарцуев. Коллекция Л.Гарцуева  приближается к тысяче экземпляров и продолжает пополняться.

Большинство  немецких открыток из Лиды проштампованы  круглыми печатями  «Kais. Deutsche Feldpoststation № 69 = Отделение имперской германской полевой почты № 69 с переменной датой отправления.

Оттиск круглой почтовой печати «Kais. Deutsche Feldpoststation № 69 – 5.12.15 = Отделение имперской германской полевой почты № 69. 5 декабря 1915 г.

Оттиск круглой почтовой печати «Kais. Deutsche Feldpoststation № 69 – 5.12.15 = Отделение имперской германской полевой почты № 69. 5 декабря 1915 г.

Солдатские письма и открытки пересылались бесплатно, если послание было проштамповано штампом той части, в которой служил солдат. Поэтому оттиск круглой печати на открытках, как правило, сопровождался оттиском прямоугольного или круглого штампа (Brief-Stempel) синего, фиолетового, красного, розового цветов с зашифрованными названиями полевых почтовых станций, действовавших при воинских частях. Расшифровка штампов позволила определить воинские подразделения, которые прошли через Лиду в 1915-18 гг.

Оттиск круглой печати «Kais. Deutsche Feldpoststation № 69» и круглого штампа «Kommandatur. Lager Lida» = Комендатура. Гарнизон Лида».

Оттиск круглой печати «Kais. Deutsche Feldpoststation № 69» и круглого штампа «Kommandatur. Lager Lida» = Комендатура. Гарнизон Лида».

Оттиск круглой печати «Kais. Deutsche Feldpoststation № 69» и круглого штампа «Rekruten-Depot Н.К.К.3 1. Komp.» = Сборный пункт призывников. 3 армейский кавалерийский корпус. 1 рота.

Оттиск круглой печати «Kais. Deutsche Feldpoststation № 69» и круглого штампа «Rekruten-Depot Н.К.К.3 1. Komp.» = Сборный пункт призывников. 3 армейский кавалерийский корпус. 1 рота.

Оттиск круглой печати «Kais. Deutsche Feldpoststation № 69» и круглого штампа «Etappen-Munitionskolonne № 58 = тыловая бригада снабжения боеприпасами №58"

Оттиск круглой печати «Kais. Deutsche Feldpoststation № 69» и круглого штампа «Etappen-Munitionskolonne № 58 = тыловая бригада снабжения боеприпасами №58″

Оттиск круглой печати «Kais. Deutsche Feldpoststation № 69» и круглого штампа «Etappen-Munitionskolonne № 58 = тыловая бригада снабжения боеприпасами №58"

Оттиск круглой печати «Kais. Deutsche Feldpoststation № 69» и круглого штампа «Etappen-Munitionskolonne № 58 = тыловая бригада снабжения боеприпасами №58″

Оттиск круглой печати «Kais. Deutsche Feldpoststation № 69» и прямоугольного штампа «2 Comp. 10 Landst-Inf.-Batl. Munsner (VII.76)» = 2-я рота, 10-й пехотный запасной батальон. Мюнстер (VII.76).

Оттиск круглой печати «Kais. Deutsche Feldpoststation № 69» и прямоугольного штампа «2 Comp. 10 Landst-Inf.-Batl. Munsner (VII.76)» = 2-я рота, 10-й пехотный запасной батальон. Мюнстер (VII.76).

Открытки – это не только изображения лидских достопримечательностей, но и короткие письма, с минимальным набором сведений, написанные от руки на немецком языке, иногда второпях, с плохо прописанными буквами. Трудности их перевода казались непреодолимыми, ибо эти тексты 100-летней давности написаны старонемецким шрифтом: «готическим», «зютерлинг», которые давно вышли из употребления. Прочитать и перевести открытки и подписи к фотографиям помогла Тамара Владимировна Климко (Дерваль), историк-архивист, уроженка д.Ольжево, ныне проживающая в Германии. В настоящее время переведено 50 немецких открыток из Лиды. Вот одна из них.

 П о м е т к и: 1. типограф.: торговля бумагой М.Слуцкого, Лида; 2. типограф.: 22384(номер карточки); 3. от руки: полевая почта; 4. круглая печать: отделение имперской германской почты 21.4.16 2-3Н 83-я пехотная дивизия; 5. штемпель: штемпель для писем, пехотная дивизия 83, 8-я рота.

П о м е т к и: 1. типограф.: торговля бумагой М.Слуцкого, Лида; 2. типограф.: 22384(номер карточки); 3. от руки: полевая почта; 4. круглая печать: отделение имперской германской почты 21.4.16 2-3Н 83-я пехотная дивизия; 5. штемпель: штемпель для писем, пехотная дивизия 83, 8-я рота.

А д р е с а т: Госпожа Эмма Харден, Гамбург 39, Эльбекен, 5/3. Т е к с т: 19.4.16, сердечные наилучшие пасхальные поздравления посылаю тебе и твоим родителям. Как раз к празднику получил сегодня утром твою посылку от 14 числа. Привет всем родным. Твой Август.

Наряду с открытками в Интернете изредка встречаются немецкие письма из Лиды. Письма более информативны, в одном из них упоминаются казармы Северного городка.

письмо
Лида, 13.10.15. Уважаемый господин Зиттвирт ! Сердечно благодарю за месячный приют моей жены. Через 4 дня мы прибыли в Лиду. Что нас здесь ожидает, мне известно. Мы довольны нашим размещением здесь. Мы устроились в одной, еще довольно хорошо сохранившейся казарме. При отступлении русские все здесь разрушили (= демонтировали) до последнего. Это — ненависть, но скоро это уладится. Через 2-3 дня будет установлена решетка (= ограждение). Сегодня все заледенело. Лед оказался даже в обуви. Я чувствую себя пока очень хорошо. Служба, как разнообразие, приносит мне наибольшее отдохновение (= поправку). В надежде, что Вы получаете наилучшее лечение, остаюсь с наилучшим приветом Ваш знакомый Солдат.

Lida. Russische Каsernen.= Лида. Русские казармы.

Lida. Russische Каsernen.= Лида. Русские казармы.

Из таких разрозненных материалов (открытки, штампы, письма, фотографии, краткие упоминания) составлен этот материал о Северном городке времен немецкого пребывания.

1915 год

Осенью – зимой 1915 г. в Лиде имелась военная комендатура, в Южном городке базировался 56 авиаотряд, а в Северном городке — штаб 12 армии и 49 резервная дивизия. Штаб 12-й резервной немецкой армии в Лиду прибыл 29 сентября. Армией командовал 60-летний генерал пехоты Макс фон Фабек.

Макс фон Фабек (Fabeck) (1854 -1916).

Макс фон Фабек (Fabeck) (1854 -1916).

Родился в Берлине. Закончил Военную Академию (1881). Более десяти лет на штабной работе. Командир батальона (1893-1901), пехотной бригады (1901-06), дивизии (1906-10), армейского корпуса (1910-14). В войну вступил командующим Вюртембергского армейского корпуса. Командовал ударными группами на Западном фронте; командующий 11-й армии в Галиции (03-04.1915), 1-й армии на Западном фронте (04-09.1915). 23 августа 1915 г. награжден орденом Pour le Merite. С 22 сентября 1915 г. командующий 12-й армии на Восточном фронте со штабом в Лиде. Армия в кампании 1916 г. играла вспомогательную роль, оказывая помощь 10-й и 9-й армиям во время Нарочской и Барановичской операций. Менее трех недель возглавлял 8-ю армию (3-22.10.1916) и уехал для лечения в Германию, где 16 декабря 1916 г. покончил жизнь самоубийством.

В состав 12 армии входила 49-я дивизия, которой тогда командовал генерал кавалерии Фридрих фон Бенгарди — легендарная личность — историк, геополитик, автор нашумевшей в свое время книги «Германия и будущая война» (1912).

Фридрих фон Бернгарди (Bernhardi) (1849 - 1930)

Фридрих фон Бернгарди (Bernhardi) (1849 — 1930)

Фридрих фон Бернгарди родился в Петербурге в семье немецкого дипломата. Участник франко-прусской войны 1870-71 гг. Возглавлял парадную колонну германских войск, вступивших в Париж, и первым из немцев 17 февраля 1871 г. прошел под Триумфальной аркой. Закончил Военную Академию (1877). Служил в Генштабе (1879-81). Военный атташе в Швейцарии (1891-94). Командир драгунского полка (1894-97), начальник штаба армейского корпуса (1897-1901); командир кавалерийской бригады (1901-04), командир дивизии (1904-08), командующий армейского корпуса (1908-09), с 1909 в резерве. Написал серию работ по общим вопросам военного искусства: «Элементы современной войны» (1898); «Развитие германского вермахта» (1898); «Служба конницы». В 1912 г выпустил свой главный труд «Германия и будущая война»: «По своему культурному развитию Германская империя стоит во главе человечества», но «зажата в узких, неестественных границах». Война для неё – всего лишь простая реализация права на существование. «Наши политические задачи не выполнимы и не разрешимы без меча». Историческими врагами Германии являются Британия, Франция и Россия. Немцы должны ударить первыми и не останавливаться ни перед чем ради достижения победы. Цель войны состоит в том, чтобы вырвать мировое лидерство из рук англичан и навсегда исключить Францию и Российскую империю из числа великих держав. Переводы: русский («Современная война»), английский («Germany and the Next War») и французский вышли в тот же год. В Германии за два предвоенных года книга переиздавалась 9 раз.

С 2 августа 1914 г. Ф.Бенгарди — заместитель командующего V армейского корпуса на Восточном фронте. С сентября 1915 г. по июнь 1916 г. в Лиде формировал 49-ю резервную дивизию. В июне 1916 г. назначен командующим «группы Бернгарди» из двух дивизий в составе 4-й австро-венгерской армии. 20.8.1916 награжден орденом Pour le Merite, В отставку вышел 11 ноября 1918 г. Умер в 1930 г. в возрасте 80 лет.

В подчинении у этих двух генералов были десятки штабных и строевых офицеров о которых мне ничего не известно. Один из них — Рихард запечатлен на фотографии.

Фотоснимок сделан в Лиде 11.12.1915. Рихард отмечен Железным Крестом. На обратной стороне фотографии он поздравляет с приближающимся рождеством.

Фотоснимок сделан в Лиде 11.12.1915. Рихард отмечен Железным Крестом. На обратной стороне фотографии он поздравляет с приближающимся рождеством.

Фотоснимок сделан в Лиде 11.12.1915. Рихард отмечен Железным Крестом. На обратной стороне фотографии он поздравляет с приближающимся рождеством.

В комендатуре Лидского гарнизона служили старший лейтенант Кюглер и лейтенант Манфред Тредер, который перед приближающимся Рождеством написал своим сестрам: «Дорогая Клара и дорогая Рут, вчера я получил письмо от 2/12, в котором мать уже прислала мне рождественские поздравления. Вчера же на утреннем гололеде я повредил ногу, насколько серьезно, пока не знаю. Идет подготовка к Рождеству, празднование состоится возле часовни с рождественской елкой. Мы, 5 мужчин, должны были эту елку вырубить, там все и произошло. Знаю, в ваших сердцах не будет недостатка в сочувствии мне. С сердечным приветом. Ваш Манфред».

49-ю резервную дивизию, разместившуюся в Северном городке, немцы называли «дивизией смерти». В Лодзинском сражении в ноябре 1914 г. дивизия потеряла 80% своих солдат и двух командиров: генерала пехоты Альфреда фон Бризена и генерал-лейтенанта Ф. Венкера фон Данкешвайля. В январе 1915 г. восстановленная 49–я дивизия принимала участие в яростном сражении за Бзуру и Равку, где вновь значительно поредела, а 31 мая 1915 г. 236 -й резервный пехотный полк 49-й дивизии участвовал в первой химической атаке на Восточном фронте у Воли Шидловской (к западу от Варшавы).

1916 год.

К началу 1916 г. Восточный фронт вытянулся прямой линией от Балтийского до Черного моря. Война стала позиционной. Войска закопались, защитились минными полями, возвели многослойные блиндажи, 3-4 линии обороны с ходами сообщения. Принялись травить друг друга газами. Военные операции измельчились как по количеству вводимых в действие войск, так и по результатам. Стало очевидно, что победу одержит тот, у кого больше ресурсов.
Лида оказалась прифронтовым городом, фронт находился в 70-100 км от города. По железной дороге через станцию Лида к фронту перевозились эшелоны с артиллерией, оружием, свежими подкреплениями, в Северном городке готовили к боям новобранцев.

Перекресток с указателями. Направо: Sammelstelle = сборный пункт. Налево: zum Etappen Munitions-Depot = к тыловому складу боеприпасов; zum Hufeisendepot Lida = к складу подков в Лиде; zum Gerätedepot = к инструментальному складу; zur Sattelstation am katholischen Friedhof = к станции (верховых) седел возле католического кладбища; zur Bensintankstelle für Militär-Fahrzeuge = к бензозаправочной станции для военно-транспортных средств; zum Pionierpark Lida = к саперному парку (=складу) в Лиде; zum Etappen-Gülerstelle = к тыловому пункту складирования навоза.

В январе – марте 1916 г. в Лиде базировался 17-й резервный корпус. Этот корпус в августе 1915 г. участвовал в штурме русской крепости Новогеоргиевск.

Feldpostamt d. XVII.Res.Korps = Фельдпочтамт. 17-резервный корпус

Feldpostamt d. XVII.Res.Korps = Фельдпочтамт. 17-резервный корпус

Feldpostamt d. XVII.Res.Korps = Фельдпочтамт. 17-резервный корпус
Feldpostamt d. XVII.Res.Korps = Фельдпочтамт. 17-резервный корпус
Feldpostamt d. XVII.Res.Korps = Фельдпочтамт. 17-резервный корпус
Feldpostamt d. XVII.Res.Korps = Фельдпочтамт. 17-резервный корпус

Командовал 17-ым резервным корпусом генерал-лейтенант Карл Сурен.

Карл Фридерик Вильгельм Виктор Сурен (1860-1927)

Карл Фридерик Вильгельм Виктор Сурен (1860-1927)

Карл Сурен — в войну вступил генерал-майором, командиром дивизии на Западном фронте. В январе
1915 г. повышен до генерал-лейтенанта. Командующий 17–го резервного корпуса (25.09.1915- 2.09.1916), ХХV резервного корпуса (3.09-17.11.1916), начальник 61-ого генерального командования.

20 марта открытку из Лиды подписал старший лейтенант 17-го резервного корпуса Хорст Егер.

20 марта открытку из Лиды подписал старший лейтенант 17-го резервного корпуса Хорст Егер

Отправитель: Ст.лейтенант Хорст Егер, Лида, 3-й сборный пункт призывников. 17-й резервный корпус, отделение полевой почты 69. Лида 20.03.1916. Дорогая кузина! Твою милую карточку от 13/5 получил с большой благодарностью. Ты пишешь, что в Анрате, в больнице находился один человек, который со мной вместе проходил обучение. Возможно, это Циммерманн? Напиши, по какой специальности он обучался. Я пребываю в наилучшем здравии и надеюсь, что ты — тоже. Сердечный привет дяде, тете и Финхен! Твой кузен Хорст Егер».

Представителем Генерального штаба в штабе XVII резервного корпуса служил капитан Вильгельм Кейтель (1882-1946), тот самый Кейтель, который 8 мая 1945 г. подписал повторный акт капитуляции Германии.

К февралю – апрелю 1916 г. относятся открытки из Лиды с оттисками почтовых штампов 83-й пехотной дивизии.

KD Feldpostехр der 83. Inf. Div. 25.4.16.7-8V = Имперская германская полевая почтовая экспедиция 83-й пехотной дивизии. 25.04.1916. 7-8V.

KD Feldpostехр der 83. Inf. Div. 25.4.16.7-8V = Имперская германская полевая почтовая экспедиция 83-й пехотной дивизии. 25.04.1916. 7-8V.

KD Feldpostехр der 83 Inf. Div.7.3.16.1-2N. = Имперская германская полевая почтовая экспедиция 83-й пехотной дивизии.7.03.1916. 1-2N. Briefstempel Arm. Batl. Nr. 45 1. Komp. = 45 батальон, 1 рота.

KD Feldpostехр der 83 Inf. Div.7.3.16.1-2N. = Имперская германская полевая почтовая экспедиция 83-й пехотной дивизии.7.03.1916. 1-2N. Briefstempel Arm. Batl. Nr. 45 1. Komp. = 45 батальон, 1 рота.

KD Feldpostехр der 83. Inf. Div. = Имперская германская полевая почтовая экспедиция 83-й пехотной дивизии. 21.4.16. 2-3N.Briefstempel Infanterie - Regiment 329 (?) 8 Kompagnia = 329 –й полк. 8 рота

KD Feldpostехр der 83. Inf. Div. = Имперская германская полевая почтовая экспедиция 83-й пехотной дивизии. 21.4.16. 2-3N.Briefstempel Infanterie — Regiment 329 (?) 8 Kompagnia = 329 –й полк. 8 рота

83-я пехотная дивизия была сформирована 2 июня 1915 г. В состав дивизии входили 329, 330, 331 и 332 пехотные полки, эскадрон улан, артиллерийские части и ХIХ ландверная саперная рота. В июле-августе дивизия сражалась на р. Нарев, брала Белосток и Гродно. После пополнения до апреля 1917 г. занимала линию обороны по р.Березине и затем вдоль Сервечи и Щары. В марте 1918 г. отправлена на Западный фронт.

В апреле в Лиде еще оставались подразделения 49-ой резервной дивизии.

DFeldpostехр. der 49.Res. Div. = Имперская германская полевая почтовая экспедиция 49-й резервной дивизии. S.В. 1. K.R.J.R. 225 = письмо военнослужащего 1. 225 кавалерийский резервный полк.

DFeldpostехр. der 49.Res. Div. = Имперская германская полевая почтовая экспедиция 49-й резервной дивизии. S.В. 1. K.R.J.R. 225 = письмо военнослужащего 1. 225 кавалерийский резервный полк.

11 апреля 1916 г. Гвидо сообщил брату: «Дорогой Петер! Твое письмо получил 14 дней назад. Мы все находимся в ожидании перемещений. Со вчерашнего дня я знаю, что тоже буду скоро переведен. Нога еще дает себя знать. Очень скучаю по детям. Всем передаю привет».

В эти же месяцы в Лиде выполняли инженерные работы подразделения Ландвера. Ландвер – это ополчение из лиц старшего возраста или запас второго разряда.

Landwehr-Pionier-Kompagnie XIX (2 K.S.) A.K. = 19 саперная рота Ландвера.

Landwehr-Pionier-Kompagnie XIX (2 K.S.) A.K. = 19 саперная рота Ландвера.

Артур Линон из саперной роты Ландвера 27 февраля написал своей жене Иде Линон: «Дорогая Ида! Твои два письма от 20/2 и 25/2 получил. Посылку от 17/2 получил также 25.2. Курт был недавно у родителей в Дрездене. Поездка по времени была такой же, если бы он туда ехал из Лиды. Я — здоров и надеюсь, что также скоро должен приехать. До свидания».

Кристоф Хендерс 16 марта из Лиды написал письмо своей невесте Мари:

письмо

Лида, 16.3.16. Моя милая Мария, мое сердце будет тебе рассказывать… Я живу воспоминаниями о твоем последнем письме, и это помогает мне пережить повседневность. Мы засели здесь, видимо, надолго, поскольку дорога на Варшаву закрыта. Нам предстоит преодолеть еще 350 километров. Железнодорожная линия Лида-Варшава частично не действует. Нужно 6 дней, чтобы добраться до Польши своим ходом. Страна и народ здесь без будущего, дома — непривычной постройки, вокруг хорошо сохранившиеся леса. Цены высокие, например, стакан чая стоит 10 пфенингов (монет). Я часто думаю о тебе, вспоминаю, как мы познакомились. Глупо с моей стороны, что мы поссорились, и я прошу у моей горячо любимой невесты Марии прощения. Кристоф Хендерс. Будь внимательная при чтении. Жди меня!

Немцы достаточно быстро обжили город Лиду, у них появились свои магазины, солдатские клубы, в замке был устроен лазарет.

Zigaretten Verkaufstelle der Monopolverwaltung Ob=Ost" = " пункт продажи сигарет Высшего монопольного управления Восточного фронта". Надпись на окне "только для военнослужащих».

Zigaretten Verkaufstelle der Monopolverwaltung Ob=Ost» = » пункт продажи сигарет Высшего монопольного управления Восточного фронта». Надпись на окне «только для военнослужащих».

Солдатский клуб на Виленской -2 этаж. На первом этаже - Drogerie = магазин парфюмерно-галантерейных и аптекарских товаров.

Солдатский клуб на Виленской -2 этаж. На первом этаже — Drogerie = магазин парфюмерно-галантерейных и аптекарских товаров.

Солдатский клуб в Северном городке

Солдатский клуб в Северном городке

Внутреннее устройство солдатского клуба: столы, лавки, солдаты в шинелях с головными уборами.

Внутреннее устройство солдатского клуба: столы, лавки, солдаты в шинелях с головными уборами.

Лида. Пасха 1916.

Лида. Пасха 1916.

31 мая штаб 12-й армии во главе с Максом фон Фабеком и солдаты 49-й резервной дивизии во главе с Фридрихом фон Бернгарди встречали на лидском вокзале кайзера Вильгельма.

Кайзер Вильгельм беседует с командиром 12 армии Максом фон Фабеком на станции Лида.

Кайзер Вильгельм беседует с командиром 12 армии Максом фон Фабеком на станции Лида.

Кайзер Вильгельм II, генерал Макс фон Фабек, генерал фон Бенгарди и сопровождающие их лица обходят строй солдат 49-й резервной дивизии.

Кайзер Вильгельм II, генерал Макс фон Фабек, генерал фон Бенгарди и сопровождающие их лица обходят строй солдат 49-й резервной дивизии.

В конце июня в Лиду прибыли части 89-й пехотной дивизии, в частности 6-я рота 35-го саперного полка.

K.D. Feldpostехреd der 89.Inf.Div.= Имперская германская полевая почтовая экспедиция 89-й резервной дивизии. Pion-Regiment № 35 6. Коmр. = Саперный Полк № 35 6 рота.

K.D. Feldpostехреd der 89.Inf.Div.= Имперская германская полевая почтовая экспедиция 89-й резервной дивизии. Pion-Regiment № 35 6. Коmр. = Саперный Полк № 35 6 рота.

89 пехотная дивизия была сформирована в августе 1915 г. Участвовала в сражениях на Немане, брала Вильнюс. В сентябре 1916 г. переброшена в Румынию, где оставалась до ноября 1918 г.

K.D.Feldpostexp. des Oberkommandos der 12 Armee = экспедиция имперской германской полевой почты генерального штаба 12-й армии.

K.D.Feldpostexp. des Oberkommandos der 12 Armee = экспедиция имперской германской полевой почты генерального штаба 12-й армии.

Отправитель этой открытки работник экспедиции полевой почты генерального штаба 12-й армии Отто Тайхфикс. В октябре 1916 г. 12-я армия была расформирована.

На плацу Северного городка по торжественным случаям устраивали общие построения.

Торжественное построение 21 ноября 1916 г. в день инагурации Карла I Габсбурга. Фотографии из Бундесархива

Торжественное построение 21 ноября 1916 г. в день инагурации Карла I Габсбурга. Фотографии из Бундесархива

Торжественное построение 21 ноября 1916 г. в день инагурации Карла I Габсбурга.

Торжественное построение 21 ноября 1916 г. в день инагурации Карла I Габсбурга.

Один из новобранцев Георг Моерц из 10 роты 2 батальона сборного пункта призывников 25 ноября написал своей жене Лине Моерц в Вайсенфельз на Заале:
письмо

«Моя дорогая Лина, надеюсь, мое сокровище, ты получила все мои письма и открытки. От тебя, моя милая, каждое письмо, открытка или газета идет сюда 4 дня, маленький пакет — 8 дней, большой пакет — 3 дня. Поэтому пиши мне побольше и почаще и отправляй большим пакетом. У меня все в порядке. Целую! Целую! Целую! Твой Георг».

Kais. Deutsche Feldpoststation № 69 = Отделение имперской германской полевой почты № 69. 2 Comp. 10 Landst-Inf.-Batl. Munsner (VII.76) = 2-я рота, 10-й пехотный запасной батальон. Мюнстер (VII.76).

Kais. Deutsche Feldpoststation № 69 = Отделение имперской германской полевой почты № 69. 2 Comp. 10 Landst-Inf.-Batl. Munsner (VII.76) = 2-я рота, 10-й пехотный запасной батальон. Мюнстер (VII.76).

Запасной батальон «Мюнстер» базировался в Лиде с августа 1916 по весну 1917 г.

Feldzug 1914-1916 Lida Rußsland =Военная кампания 1914-1916 Лида Россия.

Feldzug 1914-1916 Lida Rußsland =Военная кампания 1914-1916 Лида Россия.

Возле Северного городка осенью 1916 г. саперные части Ландвера выкопали огромные котлованы непонятного назначения (блиндажи?), боковые стенки укрепили бревнами, надо полагать и потолок тоже, затем засыпали их сверху землей.

Котлованы у Северного городка. Фотографии из Бундесархива

Котлованы у Северного городка. Фотографии из Бундесархива

Котлованы у Северного городка.

Котлованы у Северного городка.

1917 год.

Весной 1917 г. немецкое почтовое ведомство упростило круглые штампы и перешло на сокращенное КD Feldpost, D Feldpost и Feldpost . Заметно менее аккуратными стали оттиски штампов.

КD Feldpost, D Feldpost и Feldpost

КD Feldpost, D Feldpost и Feldpost

КD Feldpost, D Feldpost и Feldpost

КD Feldpost, D Feldpost и Feldpost

КD Feldpost, D Feldpost и Feldpost

КD Feldpost, D Feldpost и Feldpost

С января по октябрь 1917 г в Лиде базировалась армия особого назначения «Шеффер» и 85 –я ландверная дивизия.

КD Feldpostexped. Oberkommando Armee-Abt. Scheffer. 28.1.17.11-12 V = экспедиция имперской германской полевой почты высшего командования армии особого назначения «Шеффер»

КD Feldpostexped. Oberkommando Armee-Abt. Scheffer. 28.1.17.11-12 V = экспедиция имперской германской полевой почты высшего командования армии особого назначения «Шеффер»

КD.Feldpostexped. der 85.Landw.Div. = экспедиция имперской германской полевой почты 85 ландверной дивизии.

КD.Feldpostexped. der 85.Landw.Div. = экспедиция имперской германской полевой почты 85 ландверной дивизии.

16 марта 1917 г. Альберт Мельхауз лейтенант 4-й роты 1-ого батальона 76 пехотного запасного полка отправил своей племяннице в Любек открытку: «Дорогая Эрна! Посылаю тебе и твоим дорогим родителям сердечный привет. У меня в общем все в порядке. Я надеюсь на скорую встречу на родине. До встречи. Дядя Альберт».

Armierungs Battallon 45. 2. Kompagnie = 45-й специальный батальон. 2-я рота.

Armierungs Battallon 45. 2. Kompagnie = 45-й специальный батальон. 2-я рота.

Спортивный праздник армии особого назначения «Шеффер».

Спортивный праздник армии особого назначения «Шеффер».

Рейнгольд фон Шеффер-Боядель (1851-1925).

Рейнгольд фон Шеффер-Боядель (1851-1925).

фон Шеффер –Боядель Рейнгольд – барон (1905), генерал пехоты. Закончил Военную академию (1877). Участник франко-прусской войны 1877-78 гг. Служил в

Генштабе (1881-84), в штабах дивизии и корпуса, командовал строевыми частями (1884-1903). Обер-квартирмейстер Большого Генштаба (1903-06). Командир гвардейской дивизии (1906-08). Командир корпуса (1908-13). С 1913 г. в резерве. С началом войны назначен командиром XXV резервного корпуса. Воевал на Восточном фронте. В ноябре 1914 г. во время Лодзинской операции возглавил группу, предназначенную для окружения 2-й русской армии. Группа сама попала в окружение, но с боями пробилась. 2 декабря 1914 г. награжден орденом Pour le Mеrite. Командир XVII резервного корпуса (3.09.1916-17.09.1917) и командир армейской группы «Шеффер» (с 4.10.1916). Начальник 67-го генерального командования между Неманом и Нарочью (с 9.09.1917). В декабре 1918 г. вышел в отставку.

Круглая печать: германская полевая почта 6.10.17. почтовый штемпель. Офицер службы информации армии особого назначения «Шеффер». Отправитель: Гёрке, руководитель бюро русских переводчиков, офицер участка фронта Лида. Германская полевая почта 137. Получатель: господин Иоганнес Черский, Берлин.

Круглая печать: германская полевая почта 6.10.17. почтовый штемпель. Офицер службы информации армии особого назначения «Шеффер». Отправитель: Гёрке, руководитель бюро русских переводчиков, офицер участка фронта Лида. Германская полевая почта 137. Получатель: господин Иоганнес Черский, Берлин.

Армейская группа «Шефер» соорудила вдоль берега Немана полосу оборонительных инженерных сооружений.

План инженерных сооружений вдоль р. Неман у Белицы

План инженерных сооружений вдоль р. Неман у Белицы

Erinnerung Lager – Lida. 1916-1917 = На память. Гарнизон Лида. 1916-1917.

Erinnerung Lager – Lida. 1916-1917 = На память. Гарнизон Лида. 1916-1917.

Курсы помощника оружейного мастера. Лида.1917.

Курсы помощника оружейного мастера. Лида.1917.

письмо

телефонист Бруно Зеелигер из 4-й роты пехотного запасного батальона «Циттау» 2 октября 1917 г. написал своей матери: «Мои родные! Удачно добрался поездом и в тот же день получил компенсацию за проезд, в общем, все хорошо. Вам за все моя самая искренняя благодарность. Скоро напишу письмо. А пока посылаю Вам, мои родные, наисердечнейший привет».

открытка

Старший лейтенант Феттнер из 11-ой роты пехотного резерва №20 16 декабря написал своим родителям: «Дорогие родители! Как Вам уже, наверное, известно, я нахожусь с 27.11. в России и ожидаю в ближайшее время приказа к дальнейшему перемещению вместе с моей 11-й пехотной ротой. Куда? Неизвестно. В остальном у меня все в порядке».

7 (20) ноября Совет Народных комиссаров Советской России отдал приказ о прекращении боевых действий.14 (27) ноября Германия согласилась на переговоры, которые 20 ноября (3 декабря) начались в Брест –Литовске. 2(15) декабря было подписано соглашение о перемирии с Германией и её союзниками.

1918 год.

6 февраля 1918 г. рядовой запаса Карл Зельцель 11-ой пехотной роты 3-го батальона 35 пехотного запасного полка отправил письмо из Лиды: «Дорогая сестра! Сообщаю, что твою посылку от 24.1. получил 2.2. в наилучшем виде. Я очень порадовался тому, что так быстро получил все, что желал, просто замечательно! Я отправил вчера на твой адрес две посылочки. Надеюсь, что они также дойдут в хорошем состоянии. В остальном у меня все в порядке. Надеюсь, что и у тебя тоже? Будь здорова. Посылаю сердечный привет тебе и матери. Твой брат Карл».

18 февраля 1918 г. немецко-австрийские войска начали наступление по всей линии Восточного фронта.19 февраля Ленин отправил телеграмму с согласием на подписание мира. Немцы заняли Минск, Двинск, потребовали очистить Лифляндию (Латвию), Украину, Финляндию и Эстляндию (Эстонию) и демобилизовать русскую армию. 23 февраля объявили ультиматум, на принятие решения дали 48 часов. 3 марта 1918 г. Советская Россия заключила Брестский мирный договор с Германией, Австро-Венгрией, Болгарией и Турцией. 15 марта договор был ратифицирован Чрезвычайным Всероссийским съездом Советов, 26 марта — германским императором Вильгельмом. Война на Восточном фронте закончилась полным поражением Российской империи за 10 месяцев до капитуляции Германии.

Боевые немецкие воинские части из Лиды были перебазированы на Западный фронт.

Немецкие воинские части покидают бывший русский казарменный городок в Лиде.

Немецкие воинские части покидают бывший русский казарменный городок в Лиде.

В Северном городке остались тыловые части и санитарные лазареты.

Лазарет № 842. Июнь 1918 г.

Лазарет № 842. Июнь 1918 г.

Выздоравливающие

Выздоравливающие

Выздоравливали не все. Захоронения умерших производили на военном кладбище к востоку от Северного городка. На северной стороне кладбища располагались ряды могил немецких солдат, на южной — могилы солдат российской армии, собранные немцами с поля боя. В глубине кладбища напротив входных ворот немцы соорудили обелиск в форме четырехгранной пирамиды из больших грубо отесанных камней. У основания пирамиды возлежал отлитый из чугуна раненый римский легионер с надписью «Fur das Vaterland».

Торжественные похороны немецкого солдата.

Торжественные похороны немецкого солдата.

рабочих похоронной службы. 1-я рота пехотного запасного батальона Циттау,XII/7, Лида, 1916.

рабочих похоронной службы. 1-я рота пехотного запасного батальона Циттау,XII/7, Лида, 1916.

1919 год.

открытка
Последнее письмо немецкого солдата Эрнеста из Лиды от 2 января 1919 г. Дорогие мама и сестра! Карточку я получил. Мои родные, из мира ничего не будет. То, что пленные все чаще возвращаются домой, меня удивляет. От «Важного» я тоже уже давно не получал никаких известий. Я отправил ему письмо и через несколько дней получил его назад нераспечатанным. Я ему никогда этого не забуду. Прощайте. Бедная мама. Твой Эрнест.

3-го января немцы покинули Лиду.

Благодарю моих помощников в подготовке этой статьи Леонида Леонидовича Гарцуева и Тамару Владимировну Климко. Без их участия она никогда бы не появилась.

Предоставил материал старший научный сотрудник Лидского музея – Сливкин Валерий Васильевич. При использовании материала, ссылка на сайт обязательна!


Обсуждение


  • ...

    sharp 9 апреля 2017 в 17:02

    Спасибо за статью, очень интересно!


  • ...

    Флександр 9 апреля 2017 в 22:35

    О Лиде и Ее жителях нашёл только одно упоминание. Цитирую: " Страна и народ здесь без будущего...". No comment. На территории упоминаемого кладбища ныне размещается территория школы 6.


  • ...

    Adnnin 11 апреля 2017 в 17:34

    нет! Школа находиться чуть в стороне. при строительсве нового дома за красной общаги эвакуировали останки, и захоронения на стадионе не стали раскапывать. Дядька, которому 70 лет, рассказывал где стоял памятник Бронзовый лежащий рыцарь на главном входе в военное кладбище.


Оставить комментарий

Все поля обязательны для заполнения.

Вы можете использовать HTML теги:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>